Simultandolmetschen
Dies ist die wohl bequemste Methode, sowohl für den Sprecher als auch für das Publikum. Es ist perfekt vom Standpunkt der Sprachdynamik und der Interaktion zwischen Sprecher und Publikum. Wie funktioniert es? Ein Dolmetscherpaar sitzt in einer schalldichten Kabine am Ende des Konferenzraumes und übersetzt die Aussage beinahe gleichzeitig mit dem Redner. Diejenigen im Publikum, die eine Übersetzung brauchen, hören sie in ihren Kopfhörern, diejenigen, die sich das nicht wünschen – sind nicht gelangweilt, weil sie sich alles zweimal anhören müssen. Gibt es Fragen im Publikum? Kein Problem! Solange sie ins Mikrofon gestellt werden, werden sie sofort in die Sprache des Redners übertragen.