Tłumaczenia zdalne
Tłumaczenia zdalne przyjmują różne formy… Co więcej, ciągle pojawiają się nowe.
czytaj więcejTłumaczeniami ustnymi zajmuję się od 2005 r. W tym czasie pracowałam zarówno dla administracji publicznej, przedsiębiorstw prywatnych, jak i organizacji pozarządowych. Tematyka obejmowała wiele obszarów, sięgających od humanistyki i sztuki, poprzez prawo i ekonomię, po niektóre obszary techniki. Jeżeli interesują się Państwo konkretną dziedziną i chcieliby się dowiedzieć o konkretnych zleceniach, które wykonywałam, zapraszam do kontaktu. Impresje z wybranych zleceń zamieszczam poniżej (przewiń w dół strony), zaś
na bieżąco o realizowanych zleceniach informuję też na Instagramie.
Tłumaczenia zdalne przyjmują różne formy… Co więcej, ciągle pojawiają się nowe.
czytaj więcejPodczas tłumaczenia symultanicznego tłumacz mówi w tym samym czasie co mówca…
czytaj więcejTłumaczenie konsekutywne oznacza, że mówca i tłumacz mówią na zmianę…
czytaj więcejCzy zastanawialiście się kiedyś, dlaczego tłumaczy pisemnych jeszcze nie wyparły translatory?
czytaj więcejCzasami bardziej niż tłumaczenie, potrzebne jest wparcie językowe i kulturowe…
czytaj więcejW tłumaczeniu, oprócz znajomości języka, liczy się również głos…
czytaj więcej