Tłumaczenie symultaniczne
Podczas tłumaczenia symultanicznego tłumacz mówi w tym samym czasie co mówca…
czytaj więcejPo symultanicznie tłumaczonym wystąpieniu mówca przybiega do organizatora i głośno zachwyca się pracą tłumaczy w kabinie.
– Ale przecież pan nie ma pojęcia, co oni mówili – dziwi się organizator.
– To prawda! Ale wiem, że są świetni, bo publiczność śmiała się z moich żartów…
Podczas tłumaczenia symultanicznego tłumacz mówi w tym samym czasie co mówca…
czytaj więcejTłumaczenie konsekutywne oznacza, że mówca i tłumacz mówią na zmianę…
czytaj więcejCzy zastanawialiście się kiedyś, dlaczego tłumaczy pisemnych jeszcze nie wyparły translatory?
czytaj więcejTłumaczenia zdalne przyjmują różne formy… Co więcej, ciągle pojawiają się nowe.
czytaj więcejCzasami bardziej niż tłumaczenie, potrzebne jest wparcie językowe i kulturowe…
czytaj więcejW tłumaczeniu, oprócz znajomości języka, liczy się również głos…
czytaj więcejPolskie Stowarzyszenie Tłumaczy Konferencyjnych jest jedyną w Polsce organizacją zrzeszającą wyłącznie konferencyjnych, tj. pracujących tylko ustnie. Wspiera profesjonalnych tłumaczy konferencyjnych, buduje świadomość na temat tego, czym jest zawód tłumacza konferencyjnego oraz jakie są standardy jego wykonywania.
Polskie Stowarzyszenie Tłumaczy Konferencyjnych powstało, by dbać o profesjonalne standardy tłumaczenia, wspierać tłumaczy w nieustannym doskonaleniu umiejętności oraz doradzać potencjalnym klientom, jak znaleźć dobrego tłumacza.
Jeżeli chcesz dowiedzieć się więcej, nawiązać kontakt lub skorzystać z materiałów pomocniczych PSTK, zapraszam do odwiedzenia strony stowarzyszenia pstk.org.pl
Tłumaczenie symultaniczne | od 600 zł/blok |
Tłumaczenie symultaniczne specjalistyczne | od 900 zł/blok |
Tłumaczenie konsekutywne | od 600 zł/blok |
Tłumaczenie konsekutywne specjalistyczne | od 900 zł/blok |
Tłumaczenia zwykłe | od 40 zł / 1800 zzs |
Tłumaczenia poświadczone | od 40 zł / 1125 zzs |
Akredytowana tłumaczka konferencyjna
języka niemieckiego i angielskiego